Перейти к содержанию

IPS4 - Обсуждение


Рекомендуемые сообщения

А можно пару ссылок на словарь(-и)?

Сходу могу назвать инструкцию для локализаторов моего любимого Друпала: _localize.drupal.org/node/2664

Там всё расписано что куда и в каких оборотах применяется.

Локализатором может стать любой. Нужно лишь скачать соответствующий модуль.

 

Более подробный словарь с терминами искать лень. Он где то зарыт в недрах _drupal.ru

Много раз мне случайно попадался, но я не обращал на него внимания.


А, вот. Словарь, оказывается, перенесли уже на офф. ресурс: _localize.drupal.org/node/2624

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сходу могу назвать инструкцию для локализаторов моего любимого Друпала: _localize.drupal.org/node/2664

Там всё расписано что куда и в каких оборотах применяется.

Локализатором может стать любой. Нужно лишь скачать соответствующий модуль.

 

Более подробный словарь с терминами искать лень. Он где то зарыт в недрах _drupal.ru

Много раз мне случайно попадался, но я не обращал на него внимания.

А, вот. Словарь, оказывается, перенесли уже на офф. ресурс: _localize.drupal.org/node/2624

От души, спасибо. Начну перевод с 0ля, - "для всех типов форумов" )) Универсальный, но - как только установлю бету 5 )))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот это да! Такого в истории IPS ещё никогда не было. Количество русских языковых пакетов для версии 4.0 просто зашкаливает :)

 

При этом есть около трёх платных переводов. По моей информации один их них уже полностью готов для ядра+всех приложений. Ещё один в процессе завершения, по крайней мере я видел, что довольно много уже переведено. По IBR информации нет, скорее всего они также в процессе завершения. По крайней мере видел, что просили дистрибутив. Но это было ещё давно.

 

Бесплатные пакеты вообще трудно подсчитать. На моей памяти около четырёх сообщений вида "делаю перевод на русский". Точно знаю, что один бесплатный перевод ядра+трёх приложений уже практически готов. Остальные узнать сложнее т.к. не факт, что они будут завершены и выйдут в свет. В общем я не знаю, зачем столько переводов, но это ваше дело. Каждый делает то, что хочет :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а в сем разница платного и бесплатного пакета, простите?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

rustav:facepalm:за платный надо платить, а за бесплатный нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

rustav,

Ни в чём. Кто-то хочет получить выгоду за свою работу, а кто-то вполне согласен потрудиться за "спасибо".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот это да! Такого в истории IPS ещё никогда не было. Количество русских языковых пакетов для версии 4.0 просто зашкаливает :)

 

При этом есть около трёх платных переводов. По моей информации один их них уже полностью готов для ядра+всех приложений. Ещё один в процессе завершения, по крайней мере я видел, что довольно много уже переведено. По IBR информации нет, скорее всего они также в процессе завершения. По крайней мере видел, что просили дистрибутив. Но это было ещё давно.

 

Бесплатные пакеты вообще трудно подсчитать. На моей памяти около четырёх сообщений вида "делаю перевод на русский". Точно знаю, что один бесплатный перевод ядра+трёх приложений уже практически готов. Остальные узнать сложнее т.к. не факт, что они будут завершены и выйдут в свет. В общем я не знаю, зачем столько переводов, но это ваше дело. Каждый делает то, что хочет :)

Я просто еще не встречал, и по этому решил перевести самому.. Но если в свет выйдет "бесплатный" перевод, буду тоже этому рад ) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

rustav, вам смешно?

:99:

 

Традиционно в платный пакет входит поддержка, куча файлов, которые корявят всю систему и мешают ей обновиться, а также некоторые плюшки, вроде вконтактика, которые большинству нафиг не нужны. Самая нужная штука - транслитерация урлов, это да.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Sanshalay, шутканул)))) 

На самом деле, так и есть. Возможна разница в том, как к переводу отнеслись. Если все через гугл - ужасно страшный перевод. Если все по книжкам и понимаю, что от тебя просят и ты переводишь - красота ) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Возможно я или IPS наркоманы, но вот этой фразы я и мой друг так и не поняли :)

Rebuilding non-content editor content

Правильно переводится типа "Перестроение редактора содержимого без содержимого". Но в каком контексте я не знаю. Кто знает, где эта фраза располагается?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перестроение содержимого "редактора чего-то там".

Скорее всего редактор стиля, возможно...


Редактор, который не отвечает за контент форума. Что это может быть?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Возможно я или IPS наркоманы, но вот этой фразы я и мой друг так и не поняли :)

Rebuilding non-content editor content

Правильно переводится типа "Перестроение редактора содержимого без содержимого". Но в каком контексте я не знаю. Кто знает, где эта фраза располагается?

Ключ 

rebuilding_noncontent_posts

Который переводится: 

восстановление сообщений без контента

Могу предположить, что располагается где-то в "Модераторстве" ) Лично мое мнение

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Background Task: Rebuild non-content item editor content

applicationscoreextensionscoreQueueRebuildNonContentPosts.php

 

Какое-то перестроение... походу сообщений. Вот только к чему слово "non-content"...

 

____________________________


Доступно новое обновление!
Доступна новая версия IPS Community Suite 4.0.0 Beta 5a.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Доступно новое обновление!
Доступна новая версия IPS Community Suite 4.0.0 Beta 5a.

 

Жду нулл, господа )) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Sanshalay, ну раз такая пляска пошла, то предскажи когда нам долги отдаст  ген. подрядчик?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

rustav, к концу января (если сбудется - дай знать в ЛС)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

greykoo, а тему почитать слабо? Хотя бы предыдущую страницу

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

greykoo, а тему почитать слабо? Хотя бы предыдущую страницу

Ну не терпится человеку ))) все думает что это легко )))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

P.S. Сам, ради интереса решил обновиться на бету 5 - и ошибка как и у всех )) 7.1 ))) Жду нулл )) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Topce, вроде в 5а уже пофиксили, не?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Topce, вроде в 5а уже пофиксили, не?

Возможно, только все равно у меня нет лицензии, и я не могу ее скачать ( 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...