Перейти к содержанию

CNoise

Актив
  • Постов

    132
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    5

Активность репутации

  1. Лайк
    CNoise получил реакцию от AUYKGN в Как опустить текст?   
    Если вы хотите центрировать текст по вертикали в заголовках всех блоков боковой панели, попробуйте использовать:
    .ipsSideBlock h3 { background: url({style_images_url}/j_panel.png); height: 28px; /*Высота заголовка.*/ -moz-border-radius: 3px; -webkit-border-radius: 3px; border-radius: 3px; margin: -10px -10px 10px; } .ipsSideBlock h3 { font-family: Tahoma; font-weight: bold; font-size: 11px; color: #e9e7e7; text-align: center; padding-top: 12px; /*Отступ сверху.*/ } Здесь я добавил отступ в 12 пикселей сверху и на эти же 12 пикселей уменьшил высоту заголовка.
  2. Лайк
    CNoise отреагировална пост WantedUser в Подписка   
    АЦ-Настройки-Темы, форумы, сообщения.
  3. Лайк
    CNoise получил реакцию от Sanshalay в Лучшая CMS   
    Из популярного в опросе не хватает XenForo и MediaWiki.
     
    В вопросе же того, что можно считать CMS, полностью солидарен с Tails'ом. Никогда раньше не видел, чтобы форумные движки относили к CMS.
    Впрочем, для этого в опросе и существует возможность выбрать несколько вариантов ответов.
     
    Для меня лучшей CMS на данный момент является WordPress, форумным движком - IP.Board.
  4. Лайк
    CNoise получил реакцию от AUYKGN в Помогите найти где это перевести   
    Lime4Fresh, в основном меню Админ Центра есть пункт "Другие приложения", кликните по нему, у вас должен будет открыться список всех установленных компонентов, найдите в этом списке Shoutbox. Справа от его названия будет несколько иконок, выберите ту, которая отвечает за редактирование приложения, она выглядит, как карандашик. Кликните по этой кнопке и на открывшейся странице измените "Публичное имя приложения" с Shoutbox на любое другое, которое только пожелаете.
  5. Лайк
    CNoise отреагировална пост TheRock в Помогите найти где это перевести   
    АЦ=>Внешний вид=>Твоий стиль=> globalTemplate
    Далее ищешь текст и переводишь.
  6. Лайк
    CNoise отреагировална пост lg29 в Помогите найти где это перевести   
    Чат переводишь в компонентах то есть: публичное название
    А хук который нужно перевести заходишь в АЦ--внешний вид--языки и в поиске вбиваешь пару строк, следовательно выскочит твой текст который переведешь.
     
    Если при переводе у тебя выскочит: невозможно перевести защищенный пакет то будь добр воспользоваться поиском по форуму по этому, данная проблема решалась и обсуждалась.
  7. Лайк
    CNoise отреагировална пост KitsuneSolar в Лучшая CMS   
    CMS и форумный двиг в одном опросе? Оо

    В таком случае:
    Drupal MediaWiki IP.Board / Xenforo
  8. Лайк
    CNoise получил реакцию от quatrossential в IPS Community Suite 4.0 - В ожидании релиза...   
    Привет всем, давно я к вам не заглядывал.
    Как вижу, разработка новой версии IP.Board продвигается полным ходом. Вчера прочитал все сообщения в официальном блоге разработчиков за последние 3-4 месяца. Скажу честно, очень жду этого обновления. Пусть это и наивно, но надеюсь, что команда IPS сделает нам такой подарок на Новый Год.
     
    Одни из самых ожидаемых мной изменений касаются локализации. Перевод материала, посвященного этой теме, я подготовил чуть ниже.
     
    IPS 4.0: Интернационализация и локализация
     
    Одной из тех вещей, на которых команде IPS хотелось сосредоточиться с самого начала разработки Social Suite 4.0, было улучшение поддержки проектов, основным языком которых не является английский, либо же использующих сразу несколько языковых пакетов. На столе обсуждений эти улучшения были названы "++ i18n/l10n" (сокр. от ++ internalization/localization). Чуть ниже постараемся рассмотреть некоторые из изменений, которые нас, обычных пользователей, еще ждут впереди.
     
    Переводимо все.
     
    На данный момент при создании раздела, форума, группы пользователей или поля в профиле, вы должны дать ему название, и сделать это можно только на одном языке. Если же у вас на форуме поддерживается сразу несколько языков, вам, возможно бы, хотелось дать название на каждом из них.
     
    В Social Suite 4.0 вы можете это сделать. Если у вас установлен только один языковой пакет, эти поля будут продолжать отображаться, как и раньше, в виде обычных текстовых полей, но если у вас установлено два или более языковых пакета, вы увидите несколько полей, каждое соответствующее отдельному языку. Выглядеть это будет следующим образом:
     

     
    Визуальный языковой редактор.
     
    Одним из особо популярных инструментов в IPB является Визуальный редактор стилей - инструмент, позволяющий вам при просмотре форума изменить цвет практически любого элемента дизайна буквально в два клика. Но что, если использовать подобное решение для того, чтобы редактировать локализацию? Представьте, что вы могли бы, кликнув по любому слову или фразе на вашем форуме, моментально изменить его. В Social Suite 4.0 это стало возможным.
     
    Управление языками стало проще.
     
    Помимо того, что в IPS 4.0 появился совершенно новый способ редактирования локализации, традиционный способ стал намного лучше:
    Результаты поиска появляются в реальном времени по мере ввода фразы, которую вы хотите изменить. Сохранение изменений теперь происходит моментально без необходимости в нажатии кнопки "Сохранить". Фильтры позволяют показывать вам только те слова или фразы, которые еще не были переведены или их перевод устарел (имеется ввиду, что значение каких-либо переведенных фраз в оригинале было изменено). Импорт и экспорт языковых пакетов стал намного быстрее и надежнее. А также была исправлена ошибка, из-за которой нельзя было импортировать или экспортировать слишком большие пакеты. Техническая сторона вопроса хорошо освещена в этом сообщении официального блога команды IPS.
     
    Также при экспорте языкового пакета информация о версии каждого приложения, локализацию которых содержит пакет, теперь сохраняется. Это позволяет обеспечить довольно высокую точность работы фильтров.
     
    Автоматическое распознавание языка.
     
    Предположим, что у вас на форуме установлено несколько языков - например, русский и английский. До сих пор вам нужно было бы выбрать один из них в качестве основного, и пользователи, владеющие другим, должны были бы выбрать другой язык для себя самостоятельно. В силу незнания основного языка это не всегда могло быть для них просто.
     
    IPS 4.0 может сделать этот выбор за пользователя на основе той информации, которую отправляет его браузер, в том числе информации о предпочитаемом языке. Конечно, пользователь всегда сможет сам сменить язык на другой.
     
    Множественные числа.
     
    Чтобы сказать какое-то слово на английском языке в множественном числе, в большинстве случаев, вам достаточно добавить букву "s" к концу слова. Это довольно просто.
     
    Однако, такой вариант используется далеко не в каждом языке.
    Например, чтобы сказать слово "record" во множественном числе на английском языке достаточно воспользоваться правилом из предыдущего абзаца. Получится "records", и это слово будет использоваться всегда - неважно, какое число стоит перед словом - 2,3,5,10, 20 или 50. В русском языке этого сделать не получится. Мы скажем "1 запись", "2 записи", но "5 записей". И ранее стандартными средствами контролировать это было невозможно.
     
    С IPS 4.0 логика записи слов, использующихся в единственном и множественном числе, изменилась. Теперь подобная запись выглядит так:
    {# [1:record][?:records]} Где # указывает на то, где будет находится число, а текст, написанный в каждой из пар квадратных скобочек - возможное значение строки локализации, соответствующее определенному числу. Это число указывается перед двоеточием.
     
    Таким образом, для русского языка будет характерна следующая запись:
    {# [1: запись][2: записи][3: записи][4: записи][?: записей]} Но что делать, если число перед словом больше двадцати? Тогда можно использовать следующий вариант:
    {# [%1: запись][%2: записи][%3: записи][%4: записи][%11: записей][%12: записей][%13: записей][%14: записей][?: записей]} (Прим. переводчика: Данные примеры составлены на основе информации, полученной из комментариев разработчиков. Конечный вариант записи может измениться.)
     
    Списки.
     
    Наряду с возможностью подробно настраивать то, как слова будут отображаться во множественном числе, появилась возможность редактировать некоторые списки. Например, список пользователей, которым понравилось сообщение. В английском языке этот список будет выглядеть как "a, b and c", в русском языке он будет выглядеть подобным образом. Тем не менее, в японском языке нет союза "и" и запятая выглядит иначе, подобная запись на японском языке выглядит как "一、二、三。", Тайский, арабский и многие другие языки имеют подобные отличия.
     
    Раньше изменить то, как отображается список было довольно сложно. В Social Suite 4.0 вы можете сделать это, изменив всего одну строку локализации.
     
    UTF-8.
     
    Не вдаваясь в технические детали, UTF-8 - это наиболее распространенный способ отображения текста в сети, он также используется, как кодировка по умолчанию во всех продуктах IPS, начиная с IP.Board 3.0.
     
    И Social Suite 4.0 будет поддерживать только UTF-8. Если на вашем проекте используется другая кодировка, Мастер Обновления переконвертирует все ваши данные в UTF-8.
     
    Источник: __community.invisionpower.com/blog/1174/entry-9556-ips-40-internationalization-and-localization/
  9. Лайк
    CNoise отреагировална пост lg29 в (e32) Пользовательские блоки v2.1.1   
    Во первых: вопросы задаются в теме поддержки файла.
    Во вторых: прочитайте и вызубрите правила данного форума
    В третьих: зайдите в АЦ--управление хуками--и хук пользовательские блоки перетащите его ниже того раздела которого нужно (перетаскивается при помощи зажатия мышкой точек с левой стороны от названия хука)
  10. Лайк
    CNoise отреагировална пост Maximum в Как раскрутить свой форум?   
    Попробую немного объяснить.
     
    Когда вы делаете сайт, не подходите к этому с бухты барахты. Времена прошли, нельзя делать сайт про автомобили, про строительство, для женщин и тому подобное. Делаете тематический сайт: сначала выберите общую тематику, разделите её на ниши, гляньте конкуренцию, изучите какой вопрос может стать темой для сайта. Старайтесь не размахиваться на широко, а сделать что то нишевое, четкий круг вопросов на которые будет отвечать сайт, то есть очерченная тема сайта, понимая что надо рассказать посетителю, чтобы он был полезным и четко понимая, кто конкуренты сайта (при правильной работе конкуренты станут и подсказкой для вас).

    Второй момент: написание статей и только уникальных на 100%. Ключи статьи это не мета ключи, это то о чем рассказывает статья или страница сайта. Если статья у вас про мансарду,  зайдите в вордстат и гляньте, что ищут про мансарду, не просто втыкая ключи в текст, но фактически взяв, что интересует пользователя и рассказав именно об этом. Статья должна быть полезной, то есть ключ статьи - тема статьи, и статья не просто подгоняется под ключ, она раскрывает ответ на ключ.

    Если в статье есть упоминания других ключей, старайтесь сделать ссылку на статью (линк) с описанием этого момента. То есть если в статье о мансарде есть упоминание о каком то материале для ремонта или строительства мансарды, сделайте анкор ссылку на статью про этот материал. В общем, избегайте гигантомании и пишите полезные статьи. Если писать сами не можете, например биржа статей etxt.ru вам в помощь.
     
    Как делают многие?

    Буду делать сайт про автомобили: куча разделов про все марки, статьи не несущие никакой пользы, а зачастую и короткие по времени действия, доска обьявлений, а то и купят скрипт продажи авто, в общем все подряд натолкали туда а толком то ничего и нет. Один обзор авто на авто драйве или моторе намного интереснее чем такой сайт. Вот в этом и проблема. Гигантомания и отсутствие действительно полезных материалов.

    Выбрал нишу, со всех сторон изучил, что может интересовать человека в неё. Зашел в Википедию глянул что связано с этой нишей, даже элементарно по многим нишам можно оттуда взять оглавление меню для сайта и начал работать, осмотрел конкурентов, выбрал что у них популярное, изучил вордстат, выбрал оттуда ключи, далее когда уже определил что будет за сайт, кому он будет интересен, что он расскажет - заказ конкретных материалов, заказ возможно какого то сервиса по теме, начало обсуждений, фотографии, видео, но все по нише сайта.
  11. Лайк
    CNoise отреагировална пост Respected в Smart Theme 3.4.x   
    Название: Smart Theme 3.4.x
    Добавил: Respected
    Добавлен: 26 Дек 2013
    Категория: Стили, Темы, Шаблоны для IP.Board
    Версия IP.Board: 3.4.x, 3.3.x

    Smart Theme 3.4.x - многофункциональный стиль для IP.Board 3.4.x с большим количеством настроек и возможностей. Для полноценной работы стиля необходимо установить хук, идущий в комплекте.


  12. Лайк
    CNoise отреагировална пост LvsF в Изменение формы регистрации   
    А может и не быть, т.к. часть тем/постов была утеряна после восстановления из старого бэкапа.
     
    Не нашел тут.
    __community.invisionpower.com/resources/bugs.html/_/ip-board/ive-read-and-agree-to-the-terms-of-use-not-clickable-r43212
  13. Лайк
    CNoise отреагировална пост Respected в Skinbox Underground skin 3.4.x   
    Название: Skinbox Underground skin 3.4.x
    Добавил: Respected
    Добавлен: 12 Апр 2012
    Категория: Стили, Темы, Шаблоны для IP.Board
    Версия IP.Board: 3.4.x, 3.3.x

    Стиль Underground для IP.Board 3.4.x от skinbox.net.

    Обновил: sagsag


  14. Лайк
    CNoise отреагировална пост sagsag в Skinbox Underground skin 3.4.x   
    Админы добавьте пожалуйста в шапку версию для 3.4.x
    Покупал данный скин.


    Архив битый! Перезалил.
     
    Underground34x_skinbox.zip
    Underground34x_skinbox.zip
  15. Лайк
    CNoise отреагировална пост sagsag в Skinbox Underground skin 3.4.x   
    Новая версия. Дата обновления на офф сайте:
     
    Underground34x_skinbox.zip
  16. Лайк
    CNoise отреагировална пост Sanshalay в Подсветка групп и ников   
    Millennium63, с помощью префикса и постфикса (суффикса) группы.
    Префикс: 
    <div style="background-color: red; -webkit-border-radius: 4px; -moz-border-radius: 4px; border-radius: 4px;">  Суффикс: 
    </div>
  17. Лайк
    CNoise получил реакцию от benix в Убрать рекорд посещаемости   
    Боюсь, магия здесь не поможет, придется редактировать шаблоны
     
    Ничего сложного на самом деле здесь нет.
    Для начала выберите один или несколько стилей, из которых вы хотели бы скрыть данный пункт статистики. После чего выберите шаблон boardIndexTemplate в категории Список форумов. Найдите следующий код:
    <li class='clear' data-tooltip="{$stats['info']['most_time']}"> <span class='value'>{$stats['info']['most_online']}</span> {$this->lang->words['online_at_once']} </li> И замените его на подобный:
    <if test="in_array( $this->memberData['member_group_id'], array('4'))">        <li class='clear' data-tooltip="{$stats['info']['most_time']}">        <span class='value'>{$stats['info']['most_online']}</span>        {$this->lang->words['online_at_once']}        </li> </if> Простое условие. В скобочках после слова array указываются ID тех групп пользователей, которые могут видеть данный рекорд. Все ID указываются в одинарных кавычках, разделяются запятой. По умолчанию ID группы администраторов - 4, уточнить это можно в АЦ вашего форума, разделе Группы пользователей. 
  18. Лайк
    CNoise получил реакцию от Kinkl в IPS Community Suite 4.0 - В ожидании релиза...   
    Привет всем, давно я к вам не заглядывал.
    Как вижу, разработка новой версии IP.Board продвигается полным ходом. Вчера прочитал все сообщения в официальном блоге разработчиков за последние 3-4 месяца. Скажу честно, очень жду этого обновления. Пусть это и наивно, но надеюсь, что команда IPS сделает нам такой подарок на Новый Год.
     
    Одни из самых ожидаемых мной изменений касаются локализации. Перевод материала, посвященного этой теме, я подготовил чуть ниже.
     
    IPS 4.0: Интернационализация и локализация
     
    Одной из тех вещей, на которых команде IPS хотелось сосредоточиться с самого начала разработки Social Suite 4.0, было улучшение поддержки проектов, основным языком которых не является английский, либо же использующих сразу несколько языковых пакетов. На столе обсуждений эти улучшения были названы "++ i18n/l10n" (сокр. от ++ internalization/localization). Чуть ниже постараемся рассмотреть некоторые из изменений, которые нас, обычных пользователей, еще ждут впереди.
     
    Переводимо все.
     
    На данный момент при создании раздела, форума, группы пользователей или поля в профиле, вы должны дать ему название, и сделать это можно только на одном языке. Если же у вас на форуме поддерживается сразу несколько языков, вам, возможно бы, хотелось дать название на каждом из них.
     
    В Social Suite 4.0 вы можете это сделать. Если у вас установлен только один языковой пакет, эти поля будут продолжать отображаться, как и раньше, в виде обычных текстовых полей, но если у вас установлено два или более языковых пакета, вы увидите несколько полей, каждое соответствующее отдельному языку. Выглядеть это будет следующим образом:
     

     
    Визуальный языковой редактор.
     
    Одним из особо популярных инструментов в IPB является Визуальный редактор стилей - инструмент, позволяющий вам при просмотре форума изменить цвет практически любого элемента дизайна буквально в два клика. Но что, если использовать подобное решение для того, чтобы редактировать локализацию? Представьте, что вы могли бы, кликнув по любому слову или фразе на вашем форуме, моментально изменить его. В Social Suite 4.0 это стало возможным.
     
    Управление языками стало проще.
     
    Помимо того, что в IPS 4.0 появился совершенно новый способ редактирования локализации, традиционный способ стал намного лучше:
    Результаты поиска появляются в реальном времени по мере ввода фразы, которую вы хотите изменить. Сохранение изменений теперь происходит моментально без необходимости в нажатии кнопки "Сохранить". Фильтры позволяют показывать вам только те слова или фразы, которые еще не были переведены или их перевод устарел (имеется ввиду, что значение каких-либо переведенных фраз в оригинале было изменено). Импорт и экспорт языковых пакетов стал намного быстрее и надежнее. А также была исправлена ошибка, из-за которой нельзя было импортировать или экспортировать слишком большие пакеты. Техническая сторона вопроса хорошо освещена в этом сообщении официального блога команды IPS.
     
    Также при экспорте языкового пакета информация о версии каждого приложения, локализацию которых содержит пакет, теперь сохраняется. Это позволяет обеспечить довольно высокую точность работы фильтров.
     
    Автоматическое распознавание языка.
     
    Предположим, что у вас на форуме установлено несколько языков - например, русский и английский. До сих пор вам нужно было бы выбрать один из них в качестве основного, и пользователи, владеющие другим, должны были бы выбрать другой язык для себя самостоятельно. В силу незнания основного языка это не всегда могло быть для них просто.
     
    IPS 4.0 может сделать этот выбор за пользователя на основе той информации, которую отправляет его браузер, в том числе информации о предпочитаемом языке. Конечно, пользователь всегда сможет сам сменить язык на другой.
     
    Множественные числа.
     
    Чтобы сказать какое-то слово на английском языке в множественном числе, в большинстве случаев, вам достаточно добавить букву "s" к концу слова. Это довольно просто.
     
    Однако, такой вариант используется далеко не в каждом языке.
    Например, чтобы сказать слово "record" во множественном числе на английском языке достаточно воспользоваться правилом из предыдущего абзаца. Получится "records", и это слово будет использоваться всегда - неважно, какое число стоит перед словом - 2,3,5,10, 20 или 50. В русском языке этого сделать не получится. Мы скажем "1 запись", "2 записи", но "5 записей". И ранее стандартными средствами контролировать это было невозможно.
     
    С IPS 4.0 логика записи слов, использующихся в единственном и множественном числе, изменилась. Теперь подобная запись выглядит так:
    {# [1:record][?:records]} Где # указывает на то, где будет находится число, а текст, написанный в каждой из пар квадратных скобочек - возможное значение строки локализации, соответствующее определенному числу. Это число указывается перед двоеточием.
     
    Таким образом, для русского языка будет характерна следующая запись:
    {# [1: запись][2: записи][3: записи][4: записи][?: записей]} Но что делать, если число перед словом больше двадцати? Тогда можно использовать следующий вариант:
    {# [%1: запись][%2: записи][%3: записи][%4: записи][%11: записей][%12: записей][%13: записей][%14: записей][?: записей]} (Прим. переводчика: Данные примеры составлены на основе информации, полученной из комментариев разработчиков. Конечный вариант записи может измениться.)
     
    Списки.
     
    Наряду с возможностью подробно настраивать то, как слова будут отображаться во множественном числе, появилась возможность редактировать некоторые списки. Например, список пользователей, которым понравилось сообщение. В английском языке этот список будет выглядеть как "a, b and c", в русском языке он будет выглядеть подобным образом. Тем не менее, в японском языке нет союза "и" и запятая выглядит иначе, подобная запись на японском языке выглядит как "一、二、三。", Тайский, арабский и многие другие языки имеют подобные отличия.
     
    Раньше изменить то, как отображается список было довольно сложно. В Social Suite 4.0 вы можете сделать это, изменив всего одну строку локализации.
     
    UTF-8.
     
    Не вдаваясь в технические детали, UTF-8 - это наиболее распространенный способ отображения текста в сети, он также используется, как кодировка по умолчанию во всех продуктах IPS, начиная с IP.Board 3.0.
     
    И Social Suite 4.0 будет поддерживать только UTF-8. Если на вашем проекте используется другая кодировка, Мастер Обновления переконвертирует все ваши данные в UTF-8.
     
    Источник: __community.invisionpower.com/blog/1174/entry-9556-ips-40-internationalization-and-localization/
  19. Лайк
    CNoise получил реакцию от AUYKGN в Убрать рекорд посещаемости   
    Боюсь, магия здесь не поможет, придется редактировать шаблоны
     
    Ничего сложного на самом деле здесь нет.
    Для начала выберите один или несколько стилей, из которых вы хотели бы скрыть данный пункт статистики. После чего выберите шаблон boardIndexTemplate в категории Список форумов. Найдите следующий код:
    <li class='clear' data-tooltip="{$stats['info']['most_time']}"> <span class='value'>{$stats['info']['most_online']}</span> {$this->lang->words['online_at_once']} </li> И замените его на подобный:
    <if test="in_array( $this->memberData['member_group_id'], array('4'))">        <li class='clear' data-tooltip="{$stats['info']['most_time']}">        <span class='value'>{$stats['info']['most_online']}</span>        {$this->lang->words['online_at_once']}        </li> </if> Простое условие. В скобочках после слова array указываются ID тех групп пользователей, которые могут видеть данный рекорд. Все ID указываются в одинарных кавычках, разделяются запятой. По умолчанию ID группы администраторов - 4, уточнить это можно в АЦ вашего форума, разделе Группы пользователей. 
  20. Лайк
    CNoise отреагировална пост FoLez в вывод количества репортов(жалоб) из ипб в дле   
    Создаем файл "report.php" и закидываем в "engine/modules/folez/"(папку folez назвал лично вы можете по другому) В него кидаем такой код: <?php   $INFO['sql_host'] = 'localhost'; $INFO['sql_database'] = '';//имя базы данных $INFO['sql_user'] = '';//имя пользователя базы данных $INFO['sql_pass'] = '';//пароль базы данных $INFO['sql_tbl_prefix'] = '';   $ipb_db = new db(); $ipb_db->connect($INFO['sql_user' ], $INFO['sql_pass'], $INFO['sql_database'], $INFO['sql_host'], 1); $rc_reports = $ipb_db->super_query("SELECT COUNT(*) as count FROM {$INFO['sql_tbl_prefix']}rc_reports" );   echo intval($rc_reports['count']);   $ipb_db->free(); $ipb_db->close();   ?> в шаблоне DLE в нужном месте прописываем: <li><a href='__ваш_сайт.ру/ipb/index.php?app=core& module=reports&do=index'><b>Активных Жалоб: {include file="engine/modules/folez/reports.php"}< /b></a></li> Будет выглядить вот так:
  21. Лайк
    CNoise получил реакцию от maxdam в IPS Community Suite 4.0 - В ожидании релиза...   
    Привет всем, давно я к вам не заглядывал.
    Как вижу, разработка новой версии IP.Board продвигается полным ходом. Вчера прочитал все сообщения в официальном блоге разработчиков за последние 3-4 месяца. Скажу честно, очень жду этого обновления. Пусть это и наивно, но надеюсь, что команда IPS сделает нам такой подарок на Новый Год.
     
    Одни из самых ожидаемых мной изменений касаются локализации. Перевод материала, посвященного этой теме, я подготовил чуть ниже.
     
    IPS 4.0: Интернационализация и локализация
     
    Одной из тех вещей, на которых команде IPS хотелось сосредоточиться с самого начала разработки Social Suite 4.0, было улучшение поддержки проектов, основным языком которых не является английский, либо же использующих сразу несколько языковых пакетов. На столе обсуждений эти улучшения были названы "++ i18n/l10n" (сокр. от ++ internalization/localization). Чуть ниже постараемся рассмотреть некоторые из изменений, которые нас, обычных пользователей, еще ждут впереди.
     
    Переводимо все.
     
    На данный момент при создании раздела, форума, группы пользователей или поля в профиле, вы должны дать ему название, и сделать это можно только на одном языке. Если же у вас на форуме поддерживается сразу несколько языков, вам, возможно бы, хотелось дать название на каждом из них.
     
    В Social Suite 4.0 вы можете это сделать. Если у вас установлен только один языковой пакет, эти поля будут продолжать отображаться, как и раньше, в виде обычных текстовых полей, но если у вас установлено два или более языковых пакета, вы увидите несколько полей, каждое соответствующее отдельному языку. Выглядеть это будет следующим образом:
     

     
    Визуальный языковой редактор.
     
    Одним из особо популярных инструментов в IPB является Визуальный редактор стилей - инструмент, позволяющий вам при просмотре форума изменить цвет практически любого элемента дизайна буквально в два клика. Но что, если использовать подобное решение для того, чтобы редактировать локализацию? Представьте, что вы могли бы, кликнув по любому слову или фразе на вашем форуме, моментально изменить его. В Social Suite 4.0 это стало возможным.
     
    Управление языками стало проще.
     
    Помимо того, что в IPS 4.0 появился совершенно новый способ редактирования локализации, традиционный способ стал намного лучше:
    Результаты поиска появляются в реальном времени по мере ввода фразы, которую вы хотите изменить. Сохранение изменений теперь происходит моментально без необходимости в нажатии кнопки "Сохранить". Фильтры позволяют показывать вам только те слова или фразы, которые еще не были переведены или их перевод устарел (имеется ввиду, что значение каких-либо переведенных фраз в оригинале было изменено). Импорт и экспорт языковых пакетов стал намного быстрее и надежнее. А также была исправлена ошибка, из-за которой нельзя было импортировать или экспортировать слишком большие пакеты. Техническая сторона вопроса хорошо освещена в этом сообщении официального блога команды IPS.
     
    Также при экспорте языкового пакета информация о версии каждого приложения, локализацию которых содержит пакет, теперь сохраняется. Это позволяет обеспечить довольно высокую точность работы фильтров.
     
    Автоматическое распознавание языка.
     
    Предположим, что у вас на форуме установлено несколько языков - например, русский и английский. До сих пор вам нужно было бы выбрать один из них в качестве основного, и пользователи, владеющие другим, должны были бы выбрать другой язык для себя самостоятельно. В силу незнания основного языка это не всегда могло быть для них просто.
     
    IPS 4.0 может сделать этот выбор за пользователя на основе той информации, которую отправляет его браузер, в том числе информации о предпочитаемом языке. Конечно, пользователь всегда сможет сам сменить язык на другой.
     
    Множественные числа.
     
    Чтобы сказать какое-то слово на английском языке в множественном числе, в большинстве случаев, вам достаточно добавить букву "s" к концу слова. Это довольно просто.
     
    Однако, такой вариант используется далеко не в каждом языке.
    Например, чтобы сказать слово "record" во множественном числе на английском языке достаточно воспользоваться правилом из предыдущего абзаца. Получится "records", и это слово будет использоваться всегда - неважно, какое число стоит перед словом - 2,3,5,10, 20 или 50. В русском языке этого сделать не получится. Мы скажем "1 запись", "2 записи", но "5 записей". И ранее стандартными средствами контролировать это было невозможно.
     
    С IPS 4.0 логика записи слов, использующихся в единственном и множественном числе, изменилась. Теперь подобная запись выглядит так:
    {# [1:record][?:records]} Где # указывает на то, где будет находится число, а текст, написанный в каждой из пар квадратных скобочек - возможное значение строки локализации, соответствующее определенному числу. Это число указывается перед двоеточием.
     
    Таким образом, для русского языка будет характерна следующая запись:
    {# [1: запись][2: записи][3: записи][4: записи][?: записей]} Но что делать, если число перед словом больше двадцати? Тогда можно использовать следующий вариант:
    {# [%1: запись][%2: записи][%3: записи][%4: записи][%11: записей][%12: записей][%13: записей][%14: записей][?: записей]} (Прим. переводчика: Данные примеры составлены на основе информации, полученной из комментариев разработчиков. Конечный вариант записи может измениться.)
     
    Списки.
     
    Наряду с возможностью подробно настраивать то, как слова будут отображаться во множественном числе, появилась возможность редактировать некоторые списки. Например, список пользователей, которым понравилось сообщение. В английском языке этот список будет выглядеть как "a, b and c", в русском языке он будет выглядеть подобным образом. Тем не менее, в японском языке нет союза "и" и запятая выглядит иначе, подобная запись на японском языке выглядит как "一、二、三。", Тайский, арабский и многие другие языки имеют подобные отличия.
     
    Раньше изменить то, как отображается список было довольно сложно. В Social Suite 4.0 вы можете сделать это, изменив всего одну строку локализации.
     
    UTF-8.
     
    Не вдаваясь в технические детали, UTF-8 - это наиболее распространенный способ отображения текста в сети, он также используется, как кодировка по умолчанию во всех продуктах IPS, начиная с IP.Board 3.0.
     
    И Social Suite 4.0 будет поддерживать только UTF-8. Если на вашем проекте используется другая кодировка, Мастер Обновления переконвертирует все ваши данные в UTF-8.
     
    Источник: __community.invisionpower.com/blog/1174/entry-9556-ips-40-internationalization-and-localization/
  22. Лайк
    CNoise получил реакцию от Sanshalay в IPS Community Suite 4.0 - В ожидании релиза...   
    Привет всем, давно я к вам не заглядывал.
    Как вижу, разработка новой версии IP.Board продвигается полным ходом. Вчера прочитал все сообщения в официальном блоге разработчиков за последние 3-4 месяца. Скажу честно, очень жду этого обновления. Пусть это и наивно, но надеюсь, что команда IPS сделает нам такой подарок на Новый Год.
     
    Одни из самых ожидаемых мной изменений касаются локализации. Перевод материала, посвященного этой теме, я подготовил чуть ниже.
     
    IPS 4.0: Интернационализация и локализация
     
    Одной из тех вещей, на которых команде IPS хотелось сосредоточиться с самого начала разработки Social Suite 4.0, было улучшение поддержки проектов, основным языком которых не является английский, либо же использующих сразу несколько языковых пакетов. На столе обсуждений эти улучшения были названы "++ i18n/l10n" (сокр. от ++ internalization/localization). Чуть ниже постараемся рассмотреть некоторые из изменений, которые нас, обычных пользователей, еще ждут впереди.
     
    Переводимо все.
     
    На данный момент при создании раздела, форума, группы пользователей или поля в профиле, вы должны дать ему название, и сделать это можно только на одном языке. Если же у вас на форуме поддерживается сразу несколько языков, вам, возможно бы, хотелось дать название на каждом из них.
     
    В Social Suite 4.0 вы можете это сделать. Если у вас установлен только один языковой пакет, эти поля будут продолжать отображаться, как и раньше, в виде обычных текстовых полей, но если у вас установлено два или более языковых пакета, вы увидите несколько полей, каждое соответствующее отдельному языку. Выглядеть это будет следующим образом:
     

     
    Визуальный языковой редактор.
     
    Одним из особо популярных инструментов в IPB является Визуальный редактор стилей - инструмент, позволяющий вам при просмотре форума изменить цвет практически любого элемента дизайна буквально в два клика. Но что, если использовать подобное решение для того, чтобы редактировать локализацию? Представьте, что вы могли бы, кликнув по любому слову или фразе на вашем форуме, моментально изменить его. В Social Suite 4.0 это стало возможным.
     
    Управление языками стало проще.
     
    Помимо того, что в IPS 4.0 появился совершенно новый способ редактирования локализации, традиционный способ стал намного лучше:
    Результаты поиска появляются в реальном времени по мере ввода фразы, которую вы хотите изменить. Сохранение изменений теперь происходит моментально без необходимости в нажатии кнопки "Сохранить". Фильтры позволяют показывать вам только те слова или фразы, которые еще не были переведены или их перевод устарел (имеется ввиду, что значение каких-либо переведенных фраз в оригинале было изменено). Импорт и экспорт языковых пакетов стал намного быстрее и надежнее. А также была исправлена ошибка, из-за которой нельзя было импортировать или экспортировать слишком большие пакеты. Техническая сторона вопроса хорошо освещена в этом сообщении официального блога команды IPS.
     
    Также при экспорте языкового пакета информация о версии каждого приложения, локализацию которых содержит пакет, теперь сохраняется. Это позволяет обеспечить довольно высокую точность работы фильтров.
     
    Автоматическое распознавание языка.
     
    Предположим, что у вас на форуме установлено несколько языков - например, русский и английский. До сих пор вам нужно было бы выбрать один из них в качестве основного, и пользователи, владеющие другим, должны были бы выбрать другой язык для себя самостоятельно. В силу незнания основного языка это не всегда могло быть для них просто.
     
    IPS 4.0 может сделать этот выбор за пользователя на основе той информации, которую отправляет его браузер, в том числе информации о предпочитаемом языке. Конечно, пользователь всегда сможет сам сменить язык на другой.
     
    Множественные числа.
     
    Чтобы сказать какое-то слово на английском языке в множественном числе, в большинстве случаев, вам достаточно добавить букву "s" к концу слова. Это довольно просто.
     
    Однако, такой вариант используется далеко не в каждом языке.
    Например, чтобы сказать слово "record" во множественном числе на английском языке достаточно воспользоваться правилом из предыдущего абзаца. Получится "records", и это слово будет использоваться всегда - неважно, какое число стоит перед словом - 2,3,5,10, 20 или 50. В русском языке этого сделать не получится. Мы скажем "1 запись", "2 записи", но "5 записей". И ранее стандартными средствами контролировать это было невозможно.
     
    С IPS 4.0 логика записи слов, использующихся в единственном и множественном числе, изменилась. Теперь подобная запись выглядит так:
    {# [1:record][?:records]} Где # указывает на то, где будет находится число, а текст, написанный в каждой из пар квадратных скобочек - возможное значение строки локализации, соответствующее определенному числу. Это число указывается перед двоеточием.
     
    Таким образом, для русского языка будет характерна следующая запись:
    {# [1: запись][2: записи][3: записи][4: записи][?: записей]} Но что делать, если число перед словом больше двадцати? Тогда можно использовать следующий вариант:
    {# [%1: запись][%2: записи][%3: записи][%4: записи][%11: записей][%12: записей][%13: записей][%14: записей][?: записей]} (Прим. переводчика: Данные примеры составлены на основе информации, полученной из комментариев разработчиков. Конечный вариант записи может измениться.)
     
    Списки.
     
    Наряду с возможностью подробно настраивать то, как слова будут отображаться во множественном числе, появилась возможность редактировать некоторые списки. Например, список пользователей, которым понравилось сообщение. В английском языке этот список будет выглядеть как "a, b and c", в русском языке он будет выглядеть подобным образом. Тем не менее, в японском языке нет союза "и" и запятая выглядит иначе, подобная запись на японском языке выглядит как "一、二、三。", Тайский, арабский и многие другие языки имеют подобные отличия.
     
    Раньше изменить то, как отображается список было довольно сложно. В Social Suite 4.0 вы можете сделать это, изменив всего одну строку локализации.
     
    UTF-8.
     
    Не вдаваясь в технические детали, UTF-8 - это наиболее распространенный способ отображения текста в сети, он также используется, как кодировка по умолчанию во всех продуктах IPS, начиная с IP.Board 3.0.
     
    И Social Suite 4.0 будет поддерживать только UTF-8. Если на вашем проекте используется другая кодировка, Мастер Обновления переконвертирует все ваши данные в UTF-8.
     
    Источник: __community.invisionpower.com/blog/1174/entry-9556-ips-40-internationalization-and-localization/
  23. Лайк
    CNoise отреагировална пост AUYKGN в Оцените сайт и форум   
    Имхо, надо для главной и форума одинаковый дизайн
  24. Лайк
    CNoise отреагировална пост KitsuneSolar в IPS Community Suite 4.0 - В ожидании релиза...   
    Понятно.
    Но всё равно же, файлы временное решение.
     
    Когда я редактил шаблоны ИПБ, я их копировал в свой текстовый редактор. А потом перекопировал обратно.
    Вот такое шаманство.
  25. Лайк
    CNoise отреагировална пост lg29 в IPS Community Suite 4.0 - В ожидании релиза...   
    Хммммм а структурированно то как грамотно, видимо и вправду над 4.0 поработали хорошо.
×
×
  • Создать...