vadim_chik Опубликовано 21 июня, 2018 Поделиться Опубликовано 21 июня, 2018 Уважаемые лингвисты ))) Я заканчиваю перевод приложения (SOS43) Staff Applications System 1.1.2. Но вот словил проблему, не знаю как правильно перевести парочку фраз. Буду благодарен за помощь: applied to the staff position A staff position I have applied is approved New staff application Staff Application Pin application Feature application слово application в данном случае нужно рассматривать как "заявка". Само приложение действует как поиск юзеров в команду форума. Админ создает заявку на поиск желающих на должность модера или админа, ну или еще кого на его усмотрение. Ну и желающие принимают заявку, а админ уже выбирает кого-то на свое усмотрение. Вот в этом контексте и должен быть перевод. Спасибо за помощь ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
wasder12 Опубликовано 21 июня, 2018 Поделиться Опубликовано 21 июня, 2018 7 минут назад, vadim_chik сказал: Уважаемые лингвисты ))) Я заканчиваю перевод приложения (SOS43) Staff Applications System 1.1.2. Но вот словил проблему, не знаю как правильно перевести парочку фраз. Буду благодарен за помощь: applied to the staff position A staff position I have applied is approved New staff application Staff Application Pin application Feature application слово application в данном случае нужно рассматривать как "заявка". Само приложение действует как поиск юзеров в команду форума. Админ создает заявку на поиск желающих на должность модера или админа, ну или еще кого на его усмотрение. Ну и желающие принимают заявку, а админ уже выбирает кого-то на свое усмотрение. Вот в этом контексте и должен быть перевод. Спасибо за помощь ) Держи Русский - staffappsystem.xml Русский - staffappsystem.xml Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sipsb Опубликовано 21 июня, 2018 Поделиться Опубликовано 21 июня, 2018 wasder12 В оригинале lang 240 строк а у вас 45. Зачем такой перевод? vadim_chik 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
wasder12 Опубликовано 21 июня, 2018 Поделиться Опубликовано 21 июня, 2018 2 минуты назад, Sipsb сказал: wasder12 В оригинале lang 240 строк а у вас 45. Зачем такой перевод? Этот перевод давали на https://invisionbyte.ru с пометкой что там малость не до переведено. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vadim_chik Опубликовано 21 июня, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 21 июня, 2018 12 минут назад, wasder12 сказал: Держи Русский - staffappsystem.xml простите, но это не выдерживает никакой критики! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
wasder12 Опубликовано 21 июня, 2018 Поделиться Опубликовано 21 июня, 2018 Просите @Sipsb может поделится если есть Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sipsb Опубликовано 21 июня, 2018 Поделиться Опубликовано 21 июня, 2018 wasder12 Так нету у меня... wasder12 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
vadim_chik Опубликовано 21 июня, 2018 Автор Поделиться Опубликовано 21 июня, 2018 wasder12 Было бы - поделился. Какой смысл просить. А ваш файл на самом деле укорочен в 6ть раз. Ну ладно бы процентов 5-10, но не в 6-ть же раз меньше. У меня осталось всего 6ть строк из 240, зачем мне ваши 45 ? ) Ryo 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.