Posted 27 мая, 201311 yr comment_33010 Сделайте, пожалуйста, перевод компонента наград от сюда Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/ Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr comment_33015 постараюсь, хоть и буду переводить первый раз хук ) Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33015 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr Author comment_33019 постараюсь, хоть и буду переводить первый раз хук ) Спасибо! Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33019 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr comment_33020 если будут ошибки в переводе, заранее извиняюсь, все таки первый раз ) Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33020 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr comment_33022 Insider, не нужно такое на первый раз брать. Это сложный для перевода компонент. А не хук кстати. Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33022 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr comment_33024 Insider, не нужно такое на первый раз брать. Это сложный для перевода компонент. А не хук кстати. да ладно тебе)))) пусть возьмееет!) он же думает что все так просто Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33024 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr Author comment_33025 Господа! Вместо подколов человека, который согласился перевести компонент лучше бы взяли и помогли. Перевёл бы и сам, да вот английским владею только с переводчиком. Так что такой перевод мне занял бы так месяц... Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33025 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr comment_33026 Господа! Вместо подколов человека, который согласился перевести компонент лучше бы взяли и помогли. Перевёл бы и сам, да вот английским владею только с переводчиком. Так что такой перевод мне занял бы так месяц... ой! какие мы! мы что, обязаны переводить? - это раз! и во вторых, не мешало бы немного погуглить и найти перевод! так как он есть! удачи! Господин Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33026 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr comment_33027 да ладно тебе)))) пусть возьмееет!) он же думает что все так просто ну английский для меня прост, а вот остальное по сути дела разберу Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33027 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr comment_33028 ну английский для меня прост, а вот остальное по сути дела разберу могу лишь пожелать удачи)) Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33028 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr comment_33030 чтобы я просто так не переводил, задам вопросик <lang> <word_app>jawards</word_app> <word_pack>admin_manage</word_pack> <word_key>ja_manage_awards</word_key> <word_default>Manage Awards</word_default> </lang> переводить надо <word_default>Manage Awards</word_default> Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33030 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr Author comment_33031 и во вторых, не мешало бы немного погуглить и найти перевод! так как он есть! удачи! Господин Необязаны! Но это форум поддержки а не форум тролей... А в этой теме их как минимум 2!!! Нечего сказать - так молчи в дудочку... Мимоходом - посылать в гугль и прочее - нарушение правил форума. переводить надо Да Edited 27 мая, 201311 yr by mogikan Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33031 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr comment_33033 чтобы я просто так не переводил, задам вопросик переводить надо Взялся,за перевод, так переводи,без сомнений, полностью. Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33033 Share on other sites Больше вариантов
27 мая, 201311 yr comment_33035 За основу можно взять перевод более старой версии компонента, чтобы с нуля всё не переводить. Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33035 Share on other sites Больше вариантов
28 мая, 201311 yr comment_33041 Перевёл бы и сам, да вот английским владею только с переводчиком. mogikan, думаешь все те, кто переводит идеально знают английский? Если бы не переводчики, я бы 75% слов своих хуков и компонентов не перевёл. чтобы я просто так не переводил, задам вопросик переводить надо Insider, да, нужно переводить слова в этих тегах: <word_default>Лалала</word_default> Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33041 Share on other sites Больше вариантов
28 мая, 201311 yr comment_33043 Вот полный перевод пользовательской части(переводил сам, сильно не ругайте). Админку не трогал, ибо на английском мне как-то проще админить) jawards_language_pack.xml.gz Edited 28 мая, 201311 yr by Leon-lonely Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33043 Share on other sites Больше вариантов
28 мая, 201311 yr comment_33049 по поводу переводов хуков - по мне проще зайти в настройки (потом и в клиентскую часть), скопировать каждую фразу, потом найти её в файле хука/приложения и перевести согласно контексту. если не знаешь в какой файле хранятся настройки - просто открой все файлы в хуке/приложении с помощью notepad++ и в поиске нажми "искать во всех открытых документах", так же важна кодировка UTF8 без BOM, иначе твои труды превратятся в красивые квадратики вместо букв. а гуглить перед началом перевода полезно, но если сам для себя стараешься, не лень и не хочешь на всём готовом работать - не обязательно искать уже сделанный перевод Insider, да, нужно переводить слова в этих тегах: <word_default>Лалала</word_default> не всегда, всякие переключатели, базовые значения полей ввода и ещё другие мелочи заключены в самые различные теги и определения Edited 28 мая, 201311 yr by Lordbl4 Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33049 Share on other sites Больше вариантов
30 мая, 201311 yr comment_33418 Вот полный перевод пользовательской части(переводил сам, сильно не ругайте). Админку не трогал, ибо на английском мне как-то проще админить) перевод выложили, так что я пока переводить не буду, будет новая версия так может можно будет ))) Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33418 Share on other sites Больше вариантов
31 мая, 201311 yr Author comment_33614 Админку не трогал, ибо на английском мне как-то проще админить) Спасибо и на этом. Хотя и жаль, что неперведена админка - у меня всё как раз наоборот - для нормальной настройки нужна админка на русском. Ну видимо придётся самому... Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=33614 Share on other sites Больше вариантов
10 июня, 201311 yr comment_35116 Вот полный перевод пользовательской части(переводил сам, сильно не ругайте). Админку не трогал, ибо на английском мне как-то проще админить) Получилось довольно-таки неплохо. Link to comment https://ipbmafia.ru/topic/4493-sdelajte-perevod-hq-awards-v3026/?&do=findComment&comment=35116 Share on other sites Больше вариантов
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.