Перейти к содержанию

IPS4 - Обсуждение


Рекомендуемые сообщения

Ставится так быстро, удивился прям. Меньше минуты заняло все. В админку заходится прекрасно. Но вот при переходе на форум опять просит залогинится. Ввожу все корректно, а не проходит авторизация. Странный момент.

Админка совсем другая, не привычно конечно же) Понравилась эта функция с языками, добавляешь свой и при создании форума появляется стразу варианты для всех добавленных языков - успевай пиши только. Не увидел копирайтов - это теперь всегда так или же сборка такая?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

rustav, копирайты отключены в "Лицензии".

Можете изменить это, подправив файл init.php

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

да мне не критично, обычно стоит везде, а тут раз и нету. Бросается в глаза

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

да мне не критично, обычно стоит везде, а тут раз и нету. Бросается в глаза

Дак уже штуки 3 беты тут точно без копирайтов )) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Topce,первый раз воткнул, потому как только узнал о новинке. И она пока радует. А цен на лицуху еще нет точных? Из тем понял что основа будет Core и приложение теперь на выбор, само собой думаю что и докупать можно будет при необходимости.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

rustav, цены вроде не изменятся:

__www.invisionpower.com/buy
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эти цены видел. Но тут пока ядро и ipb сразу, а обещали схемку иную. Вот и спрашиваю, будут ли изменения какие-то по цене.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эти цены видел. Но тут пока ядро и ipb сразу, а обещали схемку иную. Вот и спрашиваю, будут ли изменения какие-то по цене.

Вас как будто забанили на ips. Там есть целый форум для потенциальных покупателей (возможно, в нем уже есть ответ). Также есть email службы продаж.

А еще, если перейти по вышеуказанной ссылке, можно прочитать 

 

 

The next major release of the IPS Community Suite will decouple the Core and IP.Board fully, allowing IP.Board to be an optional choice when purchasing our software.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Topce, С первого нулла копирайта нет.

Ну вот даже так )) Я просто с беты 3 начал тестить )) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так перевести оказывается можно самому все от и до в АЦ прям. Удивили) А чего тогда не запилите полный перевод?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так перевести оказывается можно самому все от и до в АЦ прям. Удивили) А чего тогда не запилите полный перевод?

Там 220+ страниц, я перевожу, около 80 страниц перевел.. Нудное это дело )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

так все ж одинаковое по сути, нельзя как-то скопировать?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нужно по смыслу переводить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

так все ж одинаковое по сути, нельзя как-то скопировать?

Одинаково - в англ. В русском нужно склонять

Нужно по смыслу переводить.

Согласен, именно это и немного затрудняет "легкость" перевода

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Topce, на всеобщее будешь перевод выставлять или за 1 юань? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Topce, на всеобщее будешь перевод выставлять или за 1 юань? 

Я думаю "мой всеобщий перевод".. Не подойдет для 100% аудитории, ведь я перевожу по смыслу к своей теме.. Но загадывать не буду, как я начну распространять перевод ) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Topce, что-то вида "не хороший человек - редиска" ? :D  

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 4 можно выгрузить перевод в отдельные файлы? Можно на гитхаб залить и переводить :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

, думал об этом. Слишком большая несогласованность. Разные люди могут переводить разные термины по-разному. А это не правильно. Поэтому перевод должны делать максимум 3 человека, которые имеют между собой постоянную связь.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

, думал об этом. Слишком большая несогласованность. Разные люди могут переводить разные термины по-разному. А это не правильно. Поэтому перевод должны делать максимум 3 человека, которые имеют между собой постоянную связь.

Согласен, я вон в одного перевожу - и то сам удивляюсь, когда перевел CTRL+C и CTRL+V что в итоге вышло, ужаснулся и искать правильный перевод )) Методом подбора )) Русский язык, он такой..

P.S. Чувствую себя англичанином изучающий русский язык в Армении ))) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, помню как игру Reckoning переводили там всем миром, такая каша вышла. Потом релиз-группа взяла и сверстала из всех вариантов один хороший


P.S. Чувствую себя англичанином изучающий русский язык в Армении ))) 

а учит тебя монгол выросший в семье китайцев

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, помню как игру Reckoning переводили там всем миром, такая каша вышла. Потом релиз-группа взяла и сверстала из всех вариантов один хороший

а учит тебя монгол выросший в семье китайцев

Вот примерно так и происходит "Согласованный" "Проскланенный" перевод ) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Разные люди могут переводить разные термины по-разному.

Для этого создаётся словарь терминов. У всех глобальных переводов тех же CMS имеется соответствующие словари.


Вот примерно так и происходит "Согласованный" "Проскланенный" перевод ) 

Ошибка управления. Отсутствие словаря.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для этого создаётся словарь терминов. У всех глобальных переводов тех же CMS имеется соответствующие словари.

 

 

Ошибка управления. Отсутствие словаря.

А можно пару ссылок на словарь(-и)? Я перевожу с точки зрения "технического английского", а не "гуманитарного - общего", + меня спасают некоторые познания, в сфере "научных терминов" )) 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...